文法については学ばなくてもいいという人もいるし学ぶ必要があるという人もいます。

さて、どちらが正しいのでしょうか?

私は必要だと思えば必要だし、必要じゃないと思えば必要ではないと思います。

つまり、英語を学ぶ人次第ということです。

私自身は口語ならほとんどいらないと思いますがテストなどを受けるなら必要だと思っています。

私の場合は英語を話すことや映画やテレビ番組を理解することなので、文法は必要最低限だけ覚えれば十分なのです。

ですから、どちらかというとフレーズをいかにたくさん覚えて使うかが大事だと考えています。

自分の目的に合ったやり方を選択するということですね。

「~の~倍~だ」

という日本語を英語にするには

~ times as 動詞の原級 as …

とします。

His house is thee times as big as mine.
彼の家は私の家の3倍大きいです。

I have twice books as many as his.
私は彼の2倍の数の本を持っています。

*2倍はtwo timesではなく、twiceです。

Next Page →