<今日のテーマ>
「早とちりするなよ」を英語でなんと言う?

ジャンプ禁止!!=>一気に結論へ飛ばないでください

Don’t jump to conclusions.
早とちりするなよ

*get the wrong idea 勘違いする

[応用問題]

「光太郎は早とちりをしてしまった」=>Kotaro jumpted to conclusions.

兄弟を恋人と思われて
「勘違いをしないでください」=>Don’t get the wrong idea.