<今日のテーマ>
「わけわかんない」を英語でなんと言う?

「わけ」⇒常識=>それは常識から外れている

That doesn’t make any sense.
わけわかんない

* That make no sense. わけわかんない

[応用問題]

いろいろな話しを聞いて
「それはごもっともです」=>That makes a lot of sense.

常識はずれなことを言っている人に
「あなたの言っていることはわけわからない」=>You aren’t making any sense.