<今日のテーマ>
「それで思い出した」を英語でなんと言う?

それが思い出させた=>「トウモロコシ畑」が「私」に思い出せせる

*rememberは自分が知っていることを思い出す

That reminds me.
それで思い出した。

*That reminds me of the cornfields in Furano
富良野のトウモロコシ畑のことを思い出しちゃった(of以下が具体的な内容)。

[応用問題]

佐賀の写真を目の前に出されて
「ふるさとを思い出しちゃった」=>That reminds me of my hometown.

手のサインを見て
「ハワイの頃のことを思い出しちゃった」=>That reminds me of my days in Hawaii.