<英語の基本ルールは4つ>

1、説明ルール

説明は後ろに置け

[同格]

Magaret,the bride’s mother,could’t stop crying.
花嫁の母マーガレットは流れる涙をおさえることができなかった。

I saw no sight (that) he was under so much stress.
彼がそんなにストレスを抱えているなんて兆候は見えなかったよ。

*no signをhe was under so much stressが説明。

thatはおまけ。あってもなくてもいい。気持ち次第で使っても使わなくてもよい。
 
[be動詞文]

I am Arthur.

これも説明文ともみなせる。
 
[進行形]
 
I was takeing a nap on the bench.
私はベンチで寝ていたところだ。

*Iをtaking a nap on the benchで説明。

She ran out of the room screaming.
彼女は叫びながら部屋から走り出た。

Look at that man taking a nop on the bench.
あのベンチで寝ている男を見てごらん。
 
[受動態]

The man was interviewed by the police.
その男は警察に事情聴取された。

*The manをnterviewed by the policeが説明
 
[過去分詞修飾]

The man interviewed by the police in my neighbor.
警察に事情聴取された男は僕の近所の人なんだよ。

*The manをnterviewed by the policeが説明
 
[副詞による修飾]

We had a party last night.
僕達は昨夜パーティーをやったんだ。

*説明は後ろになるからlast nightが後ろに来る。

Bold runs fast.
ボルトは早く走った。

He speaks so slow.
彼話すのがホントゆっくりなんだ。

You have to think different.
考え方をかえてみなくちゃ。

*説明ルールが守られているのでネイティブは形容詞が来ても間違っているとは思わない。くだけた文だと思う。