John loves Mary.
ジョンはメアリーを愛している。

John doesn’t love Mary.
ジョンはメアリーを愛していない。

Love Mary,John.
メアリーを愛してやれよ、ジョン。

Does John love Mary ?
ジョンはメアリーを愛しているの?

Why does John love Mary ?
なぜジョンはメアリーを愛しているの?

John love Mary の語順はどれも同じ(命令文以外)

It’s not snowing,is it ?
雪が降っていないよね(同意を求める)。

It’s snowing,is it?,is it ?
雪が降っている。雪なの(驚きを表す、会話で使われる)?

Don’t you have an eraser ?
消しゴム持ってない?

No,I don’t.
持ってないよ。

英語は事実としてあればYes、なければNoと答える。

Somebody do something.
誰か何かやってよ(強調、doは原形なので命令文)。

You be quiet.
おまえ、黙れよ(強調)。

What a lovely dress !
なんてかわいいドレスなんだろう。 *感嘆だけでなく、反語的にも使う場合がある。

There’s a time limit ?
タイムリミットがあるの?

What a nice thing to say !
なんともすてきなことを言ってくれるじゃないか(皮肉っぽく言う怒りの表現)