過去分詞を伴った感情表現

I’m disappointed by what you said.
私はあなたが言ったことにがっかりした(言ったことががっかりさせた)。

by以外の前置詞も使える。

I was disappointed at the results
その結果を見てがっかりした(そのテストを見た瞬間にまさにそれでという感じなのでatを使う。atのcoreイメージは「あるところ」。その場面、その瞬間のイメージ)

I’m disappointed about my new job.
私は新しい仕事にがっかりしている(新しい仕事に焦点を当てているが人間関係、仕事内容などいろいろもろもろふくめてがっかりしているのでaboutを使う。aboutのcoreイメージは「とその周辺」。漠然としたとらえどころがない感じ)

I’m disappointed with his performance.
私は彼の演技にがっかりしている(彼の演技に対してずっと今もがっかりしているのでwithを使う。withのコアイメージは「共に」。持続しいてる感じ)。

We were surprised at the news.
私達はそのニュースに驚いた(ニュースは瞬間的なものなのでatを使う)。

He is bored with his job.
彼は仕事に飽きている(withを使うことにより持続している感じ。飽きるという感情は一時的ではなく連続的なため)。