must、have to、need toの違い

must:強制力がある
have to:する状況を持っている(外的要因、強制力は少ない)
need to:する必要性がある(緊張感はない)

I have to write up the report,but I guess I’ll got to the movies instead.
私はレポートを書かなければ行けないけど、その変わりに映画を見に行こうと思う。
(mustを使うとbut以下はつけられない。mustは強制力がありそれをしなければいけないためbutをつけると意味がおかしくなる)

We will need to take a taxi.
私はタクシーを乗らなければならない(いろいろ交通手段を考えて今は乗る必要があるという感じ)
  *この文ではhave toを使っても意味はあまりかわらない。

You have to stay home because I say so.
私がそういうから君は家にいなければいけないんだ。
  *これはneedが使えない。必要性がない。

You’ve got to believe me.
私を信じてくれ(あなたは私を信じる方向に変化する状況を持っている、今と言う感じ、強い感じ)。
*(have got to:getがあるので状態変化を含むニュアンス)

You’ve got to be joking !
冗談でしょ(あなたはジョークを行ってる方向に変化しつつある状況を持っている:断定推量)。

should:すべきだがしていない(フレンドリーな感じ)
ought:することが正しい、好ましい
had better:した方がよい、しないとまずい *高圧的にも使える

You had better keep you mouth shut.
しゃべったらただじゃおかないぞ(あなたは口をつぐんでおくとまずいことになる)